第14章 星辰大海-《星梦童话》
第(2/3)页
---
一年后,贝格尔号驶入了马尔维纳斯群岛寒冷的水域。这里的狐狸体型稍大,却异常温顺迟钝,甚至允许我们靠近到触手可及的距离。
“达尔文先生,狐狸一般不都是狡猾与机警的吗?为什么这里的狐狸却如此迟钝?它们不怕人。”
“是啊,我也觉得奇怪。”达尔文抚摸着笔记本磨损的封面,陷入沉思,“而且我还发现,西岛上的狐狸比东岛上的稍小一些,毛色也偏红。这种差异绝非偶然。”
我们认真地记录了这些岛屿的地质特点和物种分布,小心翼翼地采集着动植物标本和化石。这项工作看似枯燥乏味,但当我把一个个标本仔细分类、贴上标签、放入收集袋时,却感受到一种前所未有的满足感——这是在为真理的大厦添砖加瓦,每一个微小的发现都可能是未来伟大理论的基石。
达尔文教会了我如何观察,不仅仅是“看”,而是真正地“看见”。他教我注意物种间最微小的差异,思考这些差异背后的原因。在他的影响下,我开始学会用科学的眼光审视这个世界。
---
第三年的航程将我们带到了南美洲的半沙漠地带。烈日炙烤着红色的大地,仙人掌和耐旱灌木是这里的主宰。就在这片看似贫瘠的土地上,我们却有了惊人的发现——一具大型食草动物的头骨化石,半埋在干燥的沙土中。
“达尔文先生,大型食草动物一般都生活在森林或草原里,但这里是荒漠……这太不寻常了。”
达尔文用刷子轻轻拂去化石上的沙粒,抬头对我露出赞赏的笑容:“跟了我这么久,你果然成长了不少啊,已经学会将环境与物种特性联系起来了。我想这大概是地质结构在不断变化吧!也许在遥远的过去,这里曾是一片肥沃的绿洲。”
我们花了整整两天时间小心翼翼地挖掘这具化石,达尔文亲自绘制了详细的发掘图和地层剖面。他的手法精准而严谨,每一个细节都不放过。夜晚,我们在篝火旁讨论着这个发现的可能意义,星空下的谈话总是特别富有哲理。
“自然界没有偶然,林夕今,”达尔文望着跳动的火焰说道,“每一个现象背后都有其规律,我们的任务就是找出这些规律。”
---
第四年,我们离开南美洲大陆,驶向西北方的加拉帕戈斯群岛。随着船只靠近,一群奇特的岛屿逐渐呈现在我们眼前——黑色的火山岩、白色的沙滩、碧蓝的海水构成了一幅令人惊叹的画面。
这里的气候出乎意料的凉爽,尽管位于赤道上,但秘鲁寒流带来了舒适的温度。海狮在礁石上慵懒地晒太阳,海豹在浅滩嬉戏,更令人惊奇的是,这里居然有企鹅在沙滩上摇摇摆摆地行走——热带地区的企鹅!
上岛后不久,我们便遇到了两只巨大的象龟。一只正专注地啃食着高大的仙人掌,另一只听到我们的脚步声,发出一声低沉的吼叫,便把头缩进壳里去了。它们的体型之大,足以承载一个成年人的重量。
据当地人说,这里每个岛上生活的象龟各有不同。通过辨别龟甲边缘的微小差异,就可以确定它们的出产地。而且各个岛屿的象龟不仅外貌不同,龟肉的味道也不一样——这个细节让达尔文格外感兴趣,他在笔记本上特别标注了出来。
这个现象引起了达尔文无尽的思考。他在日记中写道:“这些事实可能会破坏物种稳定性的假设...”
在群岛上还生活着许多陆鬣蜥和海鬣蜥,有黑色也有橙黄色。令我惊讶的是,橙黄色的陆鬣蜥竟然是“旱鸭子”,从不下水,而它们的近亲海鬣蜥却能在海中自如游动,以海藻为食。
但最让达尔文着迷的,是那些看似普通的雀鸟。我们采集了二十多种小鸟的标本,起初以为它们属于不同的科目,但仔细比较后却发现,这些小鸟的主要区别在于鸟喙的形状和大小——有些喙粗壮适合咬开坚硬的种子,有些喙细长适合捕捉昆虫,还有些喙弯曲适合吸取花蜜。
“达尔文先生,为什么同一个岛上会有这么多不同的小鸟呢?它们看起来如此相似,却又如此不同。”
“嗯……”达尔文沉思着,手指轻轻敲打着笔记本,“这与群岛上象龟的差异应当是相同性质的问题。我想生物大概会随着环境渐进演化吧!不同的食物来源可能导致喙形的分化。”
“那么我们以前在马尔维纳斯群岛上看到的狐狸,也是这个道理吗?因为岛上没有天敌,所以它们变得温顺迟钝?”
第(2/3)页